22 April 2014

L'Hédonism en Plein Forme: L’École Buissonnière

Preface: For class last Thursday, we took an excursion to a beach in Antibes which resulted in probably one of my favorite days here yet. This post is the follow up assignment in which we wrote about our very hedonistic experience—so, yes, it’s in French. But I also translated so no need to be too worried. But it’s also rather poetic and a nice way to walk everyone through the experience.

Alors… Voilà ce que j’ai écrit envers « L’École Buissonnière »
So… Here’s what I wrote about our « Ditch Day ! »

« En arrivant, le bleu de la mer, miroir d’un ciel vaste et couleur d’azur nous a bouleversés. Nos pieds nous on guidés vers le sentier au bord de mer et les rochers, nous arrêtant souvent pour tenter de saisir cette vue de la Méditerranée avec les Alpes et Nice ne arrière-plan… »
Upon arrival, the blue of the ocean, a mirror of the vaste, clear sky above, overwhelmed us. Our feet lead us down the path along the ocean and the rocks, stopping us frequently so we could attempt to savor the view of the Mediterranean with the Alps and Nice in the background.


« Il y avait des photos, des rires, des blagues et des moments de silence partagé. Un silence confortable, entre amis venus d’ailleurs, venus ici avec des histoires et des expériences différents mais qui, à ce moment-là, ressentaient le même bonheur. Puis le silence est vite remplacé par des discussions et des rires, encore… »
There were photos taken, there were laughs, jokes, moments of shared silence. A comfortable silence, between friends from other places, who’ve come here with different pasts and different experiences, but who, in this very moment, share the same happiness.  And then the silence is quickly replaced by discussions and laughter once again.


The class stopping for photos.
« Même joie simple au petit café, même ambiance de complicité et de bien-être... »
Same simple joy at a little café. The same ambiance of peace and sense of well-being.

The little cafe we sat at while drinking coffee and eating crepes!
« Les assiettes se vident, c’est l’heure de rentrer, de quitter le rêve… »
Our plates empty themselves. It’s time to go back, to leave the dream.

One of my closest friends, Elsa. <3
« Mais le retour se fait sous le soleil, le vent dans les cheveux, la musique à la radio et nos voix qui se mêlent pour que tout le monde entende notre bonne humeur. Être hédoniste, on le devient facilement dans cette espace et en cette compagnie.»
But the return takes place under the sun, wind in our hair, the music playing loud from the radio with our voices mixing so everyone can hear us. Being hedonistic comes easily in this space and with this company.

Elsa and Alex.
Left to Right with Nationalities: Alex from Brazil; Elsa from the U.S.;
Myself; and Hans from the Netherlands! Partying in the car!
The rest of the day continued in similar fashion. After coming back from class I was lucky enough to have class cancelled so I could soak up the nice weather at the beach. It was probably one of the most relaxing and memorable days I’ll have this semester and I feel very lucky to have had that experience with so many great people.




No comments:

Post a Comment